Pagina 3 di 11

Inviato: 10/01/2008, 12:59
da agustomane
Ryoma ha scritto:
agustomane ha scritto:XD
cmq ryoma e ro sì?
i song' e Capemont'.......(lo traduca caso mai l'avessi critto una chiavica....CAPODIMONTE)
agg capit c'agg jut p vrè a regg XD

Inviato: 10/01/2008, 13:01
da Ryoma
agustomane ha scritto:
Ryoma ha scritto:
agustomane ha scritto:XD
cmq ryoma e ro sì?
i song' e Capemont'.......(lo traduca caso mai l'avessi critto una chiavica....CAPODIMONTE)
agg capit c'agg jut p vrè a regg XD
e si e mò come lo scrivo.....a casa mia facev part rà regg'....scritto bene???

Inviato: 10/01/2008, 13:01
da marj
ma u sicilianu c'è n'è unu o tantu? :lol:

Inviato: 10/01/2008, 13:02
da fabriziobruni
vliv c'av pèrl in bugnais o volìti ma vi parru in calabrisa strittu?

Inviato: 10/01/2008, 13:03
da aris
marj ha scritto:...e ades cuminciuma!!! il me l'è pusè bel ..e l'altar al disa no l'è pusè bel il me....i dialet in tuti bel....dua in i veneti? :roll: :wink:
credo abbia detto

adesso iniziamo!! Il mio è il più bello... e gli anltri non sono piu' belli del mio...i dialetti son tutti belli....dove sono i veneti?

Inviato: 10/01/2008, 13:04
da agustomane
Ryoma ha scritto:
agustomane ha scritto:
Ryoma ha scritto: i song' e Capemont'.......(lo traduca caso mai l'avessi critto una chiavica....CAPODIMONTE)
agg capit c'agg jut p vrè a regg XD
e si e mò come lo scrivo.....a casa mia facev part rà regg'....scritto bene???
si
cmq a facc ro cazz :lol:

Inviato: 10/01/2008, 13:04
da aris
marj ha scritto:ma u sicilianu c'è n'è unu o tantu? :lol:
La marj che scrive in siculoooo troppo forte
:asdlol: :asdlol: :asdlol:

Inviato: 10/01/2008, 13:07
da Ryoma
agustomane ha scritto:
Ryoma ha scritto:
agustomane ha scritto:agg capit c'agg jut p vrè a regg XD
e si e mò come lo scrivo.....a casa mia facev part rà regg'....scritto bene???
si
cmq a facc ro cazz :lol:
hihihihi....capita alla perfezione!!!!!!

Inviato: 10/01/2008, 13:07
da agustomane
wajù secondo me è mej ca scrivimm pur a traduzion sinò nn s capisc nnt, e po accussì c mparamm pur allati dialett (ragazzie secondo me è mejo ke scriviamo anke la traduzione altrimenti non si capisce niente, e poi così impariamo anke gli altri dialetti)

Inviato: 10/01/2008, 13:07
da marj
aris ha scritto:
marj ha scritto:...e ades cuminciuma!!! il me l'è pusè bel ..e l'altar al disa no l'è pusè bel il me....i dialet in tuti bel....dua in i veneti? :roll: :wink:
credo abbia detto

adesso iniziamo!! Il mio è il più bello... e gli anltri non sono piu' belli del mio...i dialetti son tutti belli....dove sono i veneti?
quasi giusto...

taduzione : adesso cominciamo il mio è più bello e gli altri dicono...no è più bello il mio..i dialetti son tutti belli....dove sono i veneti?

Inviato: 10/01/2008, 13:09
da marj
...mi sa che bisogna mettere la traduzione....altrimenti tanti si capiscono solo fra di loro...dai dai BELLO BELLO....con traduzione così ci intendiamo tutti....

Inviato: 10/01/2008, 13:10
da Ryoma
marj ha scritto:
aris ha scritto:
marj ha scritto:...e ades cuminciuma!!! il me l'è pusè bel ..e l'altar al disa no l'è pusè bel il me....i dialet in tuti bel....dua in i veneti? :roll: :wink:
credo abbia detto

adesso iniziamo!! Il mio è il più bello... e gli anltri non sono piu' belli del mio...i dialetti son tutti belli....dove sono i veneti?
quasi giusto...

taduzione : adesso cominciamo il mio è più bello e gli altri dicono...no è più bello il mio..i dialetti son tutti belli....dove sono i veneti?
ok o+ra ci sono ....capisco quasi meglio il veneto del napoletano.....qnd vado atrovare quei maledetti dei miei amici parlano solo in dialetto ho imaprato x forza se no sai qnt prese x il cu....!!!!!

Inviato: 10/01/2008, 13:10
da agustomane
è kell k'agg ritt i( è quello ke ho detto io)

Inviato: 10/01/2008, 13:13
da aris
agustomane ha scritto:wajù secondo me è mej ca scrivimm pur a traduzion sinò nn s capisc nnt, e po accussì c mparamm pur allati dialett (ragazzie secondo me è mejo ke scriviamo anke la traduzione altrimenti non si capisce niente, e poi così impariamo anke gli altri dialetti)
e mi pari giustu compà sennò accussì facimmu sulu cunfusioni e nenti cchiu'
Marj a vistu ca sacciu puru u Nuvarisi?L'haiu a perfezzionari un pocu..

Trad: (e mi sembra giusto compare, altrimenti facciamo solo confusione e basta
Marj hai visto che conosco anche il novarese?devo solo perfezzionarlo un pò)

Inviato: 10/01/2008, 13:23
da framartino
uè putei cosèlo sto casin???no ghè nesun da le me bande?